Маленькая, изящная и очень смешная вещица

Жанна Тертерян готовит премьеру комической оперы Жака Оффенбаха «Багатель». Это произведение никогда раньше не ставилось в России. Первые показы спектакля со­стоятся 10 и 11 июля.

Действие спектакля проис­ходит, конечно же, в Париже, где во все времена не только говорят и поют о любви, но и наслаждаются ею во всяком возрасте и с любым размером кошелька. Правда, иногда за свое чувство приходится бороться, и даже со своим лучшим другом, как это слу­чилось по воле французского маэстро и его либреттистов в комической опере «Багатель». Здесь всего четыре действу­ющих лица: двое мужчин и две женщины. Иначе до поры до времени в театре Оффенбаха, который он открыл в Париже в 1855 году под на­званием «Буфф-Паризьен», было нельзя: маленькие театры имели право ставить только одноактные произведения и выпускать на сцену не более четырех персонажей. Правда, благодаря прекрасной музыке, игре актеров и остроумным текстам либреттистов многие постановки имели огромный успех, и этот запрет был в конце концов снят.

Багатель — так зовут главную героиню оперы, молодую пе­вицу из театра «Тюр-Ле-Рю», любимицу парижской публики. Интересно, что в переводе с французского Багатель имеет несколько значений, и все сво­дятся к одному и тому же: «Ма­ленькая изящная вещь, безде­лушка, пустяк, чепуха, ерунда, предмет туалета». А в одном из словарей мы нашли еще и такие сведения: «Багатель — это замок в Булонском лесу в Па­риже, принадлежавший графу де Артуа, брату французского короля Людовика XVI. В XVIII веке Багатель являлся местом светских развлечений». Что ж, разве это плохо? Ведь так хочется иногда развлечься и отвлечься от забот и проблем и воспарить в мечтах куда-то далеко-далеко. Кстати, несмо­тря на всю легкость комических опер и оперетт Оффенбаха, их обожали и люди со взыскатель­ным умом. Так, Уильям Теккерей, посетивший в то время Париж, сказал: «Если в сегод­няшнем французском театре что-нибудь имеет будущее, то это Оффенбах».

«Мне вообще нравится му­зыка Оффенбаха — своим из­яществом, красотой и веселой энергий, — призналась Жанна Тертерян. — И когда я прослу­шала радиовариант «Багатели», у меня было одно желание: это надо ставить. Мне показалась очень игривой и радостной атмосфера либретто, а все музыкальные номера такими звонкими и легкими, что их захотелось петь вместе с ге­роями. Мы с трудом отыскали французский клавир, который для нас перевел Павел Сте­панов, он же кое-что изменил и в сюжетных ходах, добавив некоторые детали современной жизни. Московский композитор Юрий Алябов аранжировал му­зыку под наш оркестр. И если на сцене появятся изящные и элегантные декорации, которые придумал сценограф Игорь Капитанов, и будут сделаны ко­стюмы в стиле импрессиониз­ма, представленные в эскизах художника Натальи Спасской, мне ничего не остается, как создать увлекательное зрели­ще, где для актеров просто раз­долье! Ведь там потрясающие роли — с юмором и прекрасны­ми вокальными партиями».

Наталья КРЫЖАНОВСКАЯ

Рассказать друзьям:

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.