Им чужая душа — не потёмки

За тридцать лет своей искрометной жизни Историко-Этнографический театр объездил с гастролями половину земного шара. Актеры не только знакомили со своим творчеством иностранных зрителей, но и постоянно подглядывали за ними, изучая национальные черты разных народов и индивидуальные особенности их фольклора. Из всего этого собралась целая коллекция этнообразов, которая и стала основой красочного шоу «Музыкальное путешествие».

Это представление являет собой чередование видеоряда и живых сцен. На экране, растянувшемся во всю сцену, мы узнаем наших актеров в городах Грузии, Испании, Польши, Германии, Голландии, Франции, Болгарии, Кореи, а также видим уникальные кадры об этнике этих стран: бытовые эпизоды, жизненный уклад, народные танцы, произведения искусства разных эпох, слышим национальные мелодии и пение. А следом выходят актеры в настоящих (не стилизованных!) этнических костюмах с аутентичными музыкальными (редкостными для нас) инструментами и начинают свое собственное действо с песнями и танцами.

Это не просто театрализованный концерт! Каждая сценка представляет собой мини-спектакль, в котором актеры перевоплощаются то в баварцев, то во французов, испанцев или болгар, и показывают нам, как прочувствован ими и освоен в ритмах, жестах, манере движения, модуляциях голоса подлинный и глубинный национальный дух. Есть выражения: «В песне душа народа» и «Чужая душа — потемки». Это верно лишь отчасти, потому что характер народа проявляется и в песне, и в танце, и в игре, а в душу можно заглянуть и высветить ее собственным духовным зрением. Это в полной мере удалось театру, и души чужих народов оказались ему совсем не «потемками»!

Автор, идейный вдохновитель и режиссер-постановщик «Музыкального путешествия» Михаил Мизюков отобрал для спектакля захватывающие сюжетные картинки из народной жизни. Кстати, он участвует во всех сценах и не только поет, но и играет абсолютно на всех народных инструментах. Акцент во всех сюжетах был сделан на танцевальных играх, в которых мужчины состязаются в силе, ловкости, умении, доказывают свое превосходство над другими, а женщины, красуясь, показывают себя с самой эффектной стороны, завлекая мужчин. Особенно забавны их шутливый флирт и лукавые перебранки! И каждый участник имеет отчетливую психологическую характеристику, по которой можно составить рассказ об этом персонаже — тут все, как на ладони.

Пусть мы не знаем языка, на котором звучат песни, но нам понятно, как много общего у нас с другими народами, потому что мы одинаково и любим, и стремимся к счастью. Это подчеркивает и сам финал спектакля. Если первая сцена — это русская колыбельная в честь рождения театра, то заключительная «международная» колыбельная объединяет нас со всеми людьми планеты в едином желании жить.

А перед финалом были разыграны южно-корейские ритуалы: шаманский танец с барабанами «чангу», танец с лентами «санмо» и сюжет из южно-корейского театра масок. Загадочный, мистический, по-настоящему чужой мир. Но он существует рядом с нами и как же интересно заглянуть в душу этого народа! Какие тайны мы там откроем?

Театр проделал огромную работу: выбор произведений для исполнения, изготовление этнических костюмов, обучение игре на незнакомых музыкальных инструментах, ювелирная разработка танцев… Во всем этом виден уникальный почерк Михаила Мизюкова. Актерам было нелегко не только на подготовительном этапе, но и во время спектакля, когда надо за считанные минуты переодеться и войти в совершенно другие образы и другой сюжет. И они виртуозно с этим справляются, доставляя зрителям огромное эстетическое и духовное наслаждение.

Нина КОЗЫРЕВА

Рассказать друзьям:

Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Яндекс

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.